Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = dm6095
Suchergebnis: 1 - 2 von 2 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de [Negation des Aorists]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    7
     
     

     
     

    place_name
    de Talmis, Kalabscha

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl


    =〈⸮s?〉
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Bezirk, Distrikt

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de legen (wörtl. kommen lassen), senden

    (unspecified)
    V


    8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sache; Vermögen, Reichtum; Betrag

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Centurio [gräzisiert kentouriôn]

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Philae

    (unspecified)
    TOPN

de folgendermaßen: "Kein Mensch von Talmis und 〈seinen〉(?) Bezirken soll einem Centurio von Philae etwas schicken."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    9
     
     

     
     

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Eid

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP


    10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vorhof, Dromos (= ḫfṱḥ)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL


    11
     
     

     
     

    verb
    de nicht [Negationsverb]

    (unspecified)
    V

    verb
    de legen (wörtl. kommen lassen), senden

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sache; Vermögen, Reichtum; Betrag

    (unspecified)
    N.m:sg


    12
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Centurio [gräzisiert kentouriôn]

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Philae

    (unspecified)
    TOPN


    13
     
     

     
     

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieser

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sie leisteten an diesem Tag einen Eid am Dromos der Isis, daß niemand [einem] Ce[n]turio von Philae etwas schicken solle.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)