Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = dm2351
Suchergebnis: 1 - 2 von 2 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    verb
    de trinken

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl


    VIII,d9
     
     

     
     

    adverb
    de [adverbiell] schön

    (unspecified)
    ADV

    verb
    de schlafen, die Nacht verbringen, zu Bett gehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    adverb
    de [adverbiell] schön

    (unspecified)
    ADV

de "Wir (die Horussöhne) haben gut getrunken und gut geschlafen."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)


    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    II,d8
     
     

     
     

    verb
    de landen (auch passiv, = sterben)

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [alte Passivendung, = tw]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de [adverbiell] schön

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de als, nachdem (= (n-)ḏr.t)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Stätte der Balsamierung

    (unspecified)
    N.m:sg

de "O Osiris, du bist schön gelandet, nachdem du ins Per-nefer gekommen bist."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)