Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d971
Suchergebnis:
1 - 2
von
2
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
particle
de
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
[Schiffsteil]
(unspecified)
N.f:sg
particle
de
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
[Schiffsteil]
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Barke
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive
de
Halsband, Armband
(unspecified)
N
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
I,12
undefined
de
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
de
Göttinnen
(unspecified)
N.f:sg
undefined
de
[Kopula Plural]
(unspecified)
(undefined)
de Der/die/das ..?.. (und) das Seil(?) der Barke sind [die] Armbänder (o.ä.) der Göttinnen.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 02.10.2019)
VII,15
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
veranlassen
(unspecified)
V
verb
de
bringen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unspecified)
-3pl
undefined
de
nꜣj als Schreibung für n=j
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unspecified)
-1sg
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Diadem
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]
(unspecified)
(undefined)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Amun
(unspecified)
DIVN
preposition
de
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Bord (eines Schiffes)
(unspecified)
N.f:sg
undefined
de
damit
(unspecified)
(undefined)
VII,16
particle
de
daß
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unspecified)
-1sg
verb
de
empfangen, nehmen, übernehmen
(unspecified)
V
particle
de
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
[Schiffsteil]
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Barke
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unspecified)
-1sg
verb
de
(den) Fluß überqueren
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
VII,17
gods_name
de
Amun
(unspecified)
DIVN
preposition
de
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
[Ort:] Theben
(unspecified)
N.f:sg
de "und du läßt mir das Diadem des Amun an Bord bringen, damit ich (dann) das Ruder(?) der Barke ergreife, indem ich Amun nach Theben übersetze,"
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 02.10.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.