Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d7725
Suchergebnis:
1 - 4
von
4
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
de Kohlealtar: 1.
Datierung:
1. Jhdt. v.Chr.
2ZIZTYBKYNFNVFTFBA32CAAY7A
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 07.09.2022)
particle
de
[für ı͗w des Umstandssatzes]
(unedited)
PTCL
undefined
de
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
substantive_fem
de
Kohle (= ḏb.t)
(unedited)
N.f
verb
de
verbrennen, anzünden
(unedited)
V
preposition
de
an
(unedited)
PREP
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
particle
de
Schreibung für das ı͗w des Umstandssatzes
(unedited)
PTCL
III,10-11
verb
de
... weiß nicht, ... kennt nicht, ... kann nicht
(unedited)
V
III,11
personal_pronoun
de
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
de ⸢indem⸣ [die] Kohlen an ihm (dem Fleisch) angezündet waren, ohne daß es (das Geierweibchen) das merkte.
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 16.01.2020)
XV,8
substantive_fem
de
[Baulichkeit(?):] Hypothek(?)
(unspecified)
N.f:sg
particle
de
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
undefined
de
sein, existieren
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Geiz, Gier
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Kohle
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb
de
brennen
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Eigentümer [eines Vermögens]
(unspecified)
N.m:sg
de Eine Hypothek von Geiz (ist wie) Kohle, die ihren Besitzer verbrennt.
Datierung:
(kein Datum eingegeben)
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 10.10.2019)
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
setzen, stellen, legen
(unspecified)
V
substantive_fem
de
Holzkohle
(unspecified)
N.f:sg
IV,6
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Holz, Baum
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ölbaum, Olivenbaum
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
(hinein) in
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
de und du sollst verkohltes Olivenbaumholz hineinlegen,
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 19.05.2022)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.