Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = d2025
Suchergebnis: 1 - 2 von 2 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    verb
    de sein, existieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Arbeit [vom fertigen Produkt]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Händler, Kaufmann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Inneres (vgl. auch ḫn!)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    VI,2
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de (in der) Art (von), wie

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de die von (= ta)

    (unedited)
    f.sg:poss=

    place_name
    de ["Haus des Phönix"?, = Pr-bnw?]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Es gibt Händlerprodukt(e) in deinem (d.h. des Grabes) Inneren wie die von Pibenu.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    8
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    adjective
    de große; die Große

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de "Phönixhaus"

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    epith_god
    de große Göttin

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     

de [...], (die) Große, die in Per-benu ist, die große Göttin, die in [...] ist,

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.12.2019)