Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d1258
Suchergebnis:
1 - 1
von
1
Satz mit Beleg(en).
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
de
veranlassen
(unspecified)
V
verb
de
erreichen, gelangen, ankommen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Herz
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
particle
de
um zu (vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
veranlassen
(unspecified)
V
verb
de
ruhen
(unspecified)
V
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
[von verstorbener Angehöriger des Herrscherhauses]
(unspecified)
N.f:sg
particle
de
bei
(unspecified)
PTCL
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
place_name
de
Kanopus
(unspecified)
TOPN
14
relative_pronoun
de
vor anderen Wortarten (nicht Suffix)
(unspecified)
REL:m.sg
undefined
de
[beim Präsens I]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
gehörig zu, unter, von
(unspecified)
PREP
undefined
de
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Tempel (= rpj)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[in Subst. + n + Zahl]
(unspecified)
PREP
ordinal
de
[bildet Ordinalzahlen]
(unspecified)
NUM.ord:m.sg
adjective
de
einzig, allein, nur (= wꜥṱ) [mit Suffix]
(unspecified)
ADJ
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
particle
de
[Postnegation]
(unspecified)
PTCL
de indem sie (die Priester) sie (den König und die Königin) dazu überredeten (wörtl. es in ihr Herz gelangen ließen), die Göttin (d.h. die verstorbene Prinzessin) mit Osiris im Tempel von Kanopos ruhen zu lassen, [welcher nicht nur zu] den Tempeln erster Klasse gehört.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.