Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 881735
Suchergebnis:
1 - 1
von
1
Satz mit Beleg(en).
Vorderseite Stele
1
verb_3-lit
de
anbeten
Inf
V\inf
gods_name
de
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
König der Götter (Amun u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr des Himmels
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr der Erde
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr des Wassers
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr der Berge
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr des Ozeans und des Meeres
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herrscher der Neunheit
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Jüngling jeden Tages
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
dessengleichen es nicht gibt
(unspecified)
DIVN
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
title
de
vierter Priester des Amun
(unspecified)
TITL
2
person_name
de
Nachtuef-Mut
(unspecified)
PERSN
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de Amun-Re anbeten, den König der Götter, den Herrn des Himmels, den Herrn der Erde, den Herrn des Wassers, den Herrn der Berge, den Herrn des Ozeans und des Meeres, den Herrscher der Neunheit, der sich täglich verjüngt, der ohne seinesgleichen ist, durch den 4. Priester des Amun Nachtef-Mut (A), der sagt:
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 07.01.2020,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.