Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 450311
Suchergebnis: 1 - 4 von 4 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    1
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de Bergland

    (unspecified)
    N.f:sg


    ..2Q..
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    ⸮ḫr?
     
    de [lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung]

    (unspecified)



    nb
     
    de [lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung]

    (unspecified)



    m
     
    de [lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung]

    (unspecified)



    2
     
     

     
     

    title
    de [Titel], Kundschafter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Königsnoble und Siegler des Königs der Fremdländer (?) ... . Der Prospekteur und Kapitän Idi.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    1
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Diener des Königs und Vorsteher der Schreiber der Rekruten Idi

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)





    H1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL




    H2
     
     

     
     

    person_name
    de Idi

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Sein Sohn, sein Geliebter, der einzige Freund (des Königs) Idi.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2021)





    E1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Idi

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn, sein Geliebter, einziger Freund (des Königs), Idi.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.04.2021)