Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 400350
Suchergebnis:
1–10
von
51
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
title
de
Palastleiter
(unspecified)
TITL
title
de
Leiter des Palastes
(unspecified)
TITL
title
de
Leiter der Freunde
(unspecified)
TITL
person_name
de
Set-kai
(unspecified)
PERSN
de
Palastleiter, Leiter des Königshauses, Leiter der Freunde, Set-kai.
Datierung:
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 08.01.2020,
letzte Änderung: 10.09.2020)
de
Freund Set-ka
Datierung:
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 17.02.2021,
letzte Änderung: 17.02.2021)
de
Freund Set-ka
Datierung:
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 17.02.2021,
letzte Änderung: 17.02.2021)
K1
title
de
Verwalter des Fremdlandes
(unspecified)
TITL
person_name
de
Seti-ka
(unspecified)
PERSN
de
Verwalter des Fremdlandes Setika.
K1
Datierung:
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 15.08.2022)
person_name
de
PN/m+f
(unspecified)
PERSN
de
Setkai.
Datierung:
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Links:Z1 jmj-rʾ-mšꜥ Links:Z2 jmj-rʾ-smn.tw m ḏd.t jrj-jḫ.t-nsw.t Links:Z3 I͗s.t-kꜣ=j Rechts jrj-jḫ.t-nsw.t ⸮Zj-n-I͗wnw?
Links:Z1
title
de
Vorsteher der Expedition
(unspecified)
TITL
Links:Z2
title
de
Vorsteher der Prospekteure
(unspecified)
TITL
m
de
[lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung]
(unspecified)
(infl. unspecified)
ḏd.t
de
[lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung]
(unspecified)
(infl. unspecified)
title
de
Verwalter des Königsvermögens (o. Ä.)
(unspecified)
TITL
Links:Z3
person_name
de
PN/m+f
(unspecified)
PERSN
Rechts
title
de
Verwalter des Königsvermögens (o. Ä.)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Sieniunu
(unspecified)
PERSN
de
Der Vorsteher der Expedition, Vorsteher der Prospekteure in...?... und der Verwalter des Königsvermögens Setkai, (und) der Verwalter des Königsvermögens Sieniunu.
en
#lc: Links⁝Z1# The overseer of troops, #lc: Links⁝Z2# overseer of prospectors in --unclear--, custodian of the king's property ,#lc: Links⁝Z3# Setka, #lc: Rechts# and the custodian of the king's property, Sieniunu.
Datierung:
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2024)
title
de
Vorsteher der Prospekteure
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m+f
(unspecified)
PERSN
de
Der Vorsteher der Prospekteure Setkai.
en
The overseer of prospectors, Setka.
Datierung:
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2024)
3
title
de
Senior-Aufseher der Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Set-kai
(unspecified)
PERSN
de
Der Senior-Aufseher der Schreiber Set-kai.
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
unten
title
de
Senior-Aufseher der Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Set-kai
(unspecified)
PERSN
de
Der Senior-Aufseher der Schreiber Set-kai.
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
verb_3-inf
de
wandeln
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Weg
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
de
schön
Adj.plf
ADJ:f.pl
verb_3-inf
de
wandeln
Rel.form.gem.plf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.pl
substantive_masc
de
Würdiger
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
[lokal]
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
title
de
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Senior-Verwalter der Provinz
(unspecified)
TITL
title
de
Senior-Vorsteher der Schreiber
(unspecified)
TITL
title
de
Senior-Aufseher der Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
de
Set-kai
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
schöner Name
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
+nfr
(unspecified)
(infl. unspecified)
person_name
de
Si
(unspecified)
PERSN
de
Er möge wandeln auf den schönen Wegen, auf denen die Ehrwürdigen wandeln, der Kammerdiener des Königs, Senior-Verwalter der Provinz, Senior-Vorsteher der Schreiber und Senior-Aufseher der Schreiber Set-kai, sein Kosename ist Si.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.