Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 33110
Suchergebnis :
1–3
von
3
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
substantive_masc
de
großes Grünes (Meer (allg.), Gewässer)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
pw~ꜥꜣ~⸮t[j]?
(unspecified)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
ca. 7cm
Token ID kopieren
Vso 9,15
Token ID kopieren
Fischdeterminativ
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
bw~ḏꜣ~[_]
(unspecified)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
Messerdeterminativ
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb_2-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
ca. 7cm
Token ID kopieren
Vso 10,1
Token ID kopieren
lange Lücke
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
Vso 10,2
Token ID kopieren
lange Lücke
Token ID kopieren
[__]~bw
(unspecified)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
verb_3-inf
de
(sich) fernhalten; entfernen
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
Vso 10,3
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
⸢j⸣[__]
(unspecified)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
lange Lücke
Token ID kopieren
Fischdeterminativ
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
substantive_fem
de
Nasennilhecht (Oxyrhynchosfisch)
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
pd[_]
(unspecified)
(infl. unspecified)
de
... ...] das Große-Grüne-Gewässer mit (?) snj -Fischen; pꜥt -[Fische?]; [... ... ...]; [...]-Fisch; viele tpy -Fische; [ausgenommene] bḏ[_] -Fische; ausgenommene und ausgebreitete (?) jtn -Fische (Delfine?); [... ... ... ...] frische/grüne [...-Fische], vermischt 〈mit〉 Jungtieren [von ... ... ... ...] zahlreiche [...]bw -Fische, abgesehen von/neben (oder: fern auf) [... ... ... ...] an der südlichen Seite; [... ... ... zahlreiche [...-Fische]; Nilhechte und/auf [... ... ...
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Lutz Popko ,
Anja Weber ,
Svenja Damm ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
Rto. 15,10
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
en
He trapped the falcon and he caught/netted the jtn -fish (= dolphin[?]) in front of Shu and Tefnut.
Autor:innen :
Ann-Katrin Gill ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 18.10.2021 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
D 7, 140.9
D 7, 140.9
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Name des Abscheus: jtn -Fisch, Honig essen.
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 21.11.2019 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.