Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 21190
Suchergebnis: 1 - 10 von 50 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).





    3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (den Sack) zusammenschnüren

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Sack

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das Zusammenschnüren des (Getreide)sacks.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)

jw jꜣ⸢d.t⸣ Zerstörung


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Netz (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    Zerstörung
     
     

     
     

de Das Netz ist ...

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    Sz.13.2.3.1:2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de knüpfen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Netz

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fischer

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Knüpfen des Netzes durch einen Fischer der Totenstiftung.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)



    Sz.13.2.3.2:1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de ausbessern

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Netz

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fischer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Weideplatz

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Ausbessern des Netzes durch einen Fischer auf dem Weideplatz.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)



    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (Fallen) einstellen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Netz (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Einstellen für die Netz(falle).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

2 Beischriftenanfang zerstört jꜣd.t



    2
     
     

     
     


    Beischriftenanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Netz (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das [--Zerstörung--] des Netzes.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)





    5
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de sie, [pron. enkl. 3. pl.]

    (unspecified)
    =3pl

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de (den Sack) zusammenschnüren

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Sack

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Schau sie, sie kommen (=die Esel); binde den Sack zu!

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.05.2023)



    T86
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zusammenschnüren

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Getreidesack

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Zuschnüren des Getreidesackes.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.05.2023)



    T87
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de hochheben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Getreidesack

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Heben des Getreidesackes.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.05.2023)





    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zusammenziehen

    Imp
    V\imp

    substantive_fem
    de Netz (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de eilen

    Imp
    V\imp
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Zieh das Netz zu, schnell!

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.04.2021)