Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm7229
Suchergebnis:
41 - 43
von
43
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
particle
de
und
(unspecified)
PTCL
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Priester des Alexander
(unspecified)
TITL
4
particle
de
und
(unspecified)
PTCL
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Rest, die übrigen ...
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
[von eponymen Priestern]
(unspecified)
N.f:sg
verb
de
[Bildeelement des Partizips]
(unspecified)
V
verb
de
sich versammeln
(unspecified)
V
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Rhakotis, Alexandria
(unspecified)
TOPN
de und [unter dem] Priester des Ale[xandros] und den übrigen Priesterämtern (o.ä.), die sich in Alexandria versammelt haben.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Priester des Alexander
(unspecified)
TITL
particle
de
und
(unspecified)
PTCL
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Königin
(unspecified)
N.f:sg
kings_name
de
Kleopatra
(unspecified)
ROYLN
verb
de
nennen [den Namen bzw. Beinamen]
(unspecified)
V
undefined
de
[alte Passivendung, = tw]
(unspecified)
(undefined)
kings_name
de
Tryphaina [= Kleopatra V. und VI.]
(unspecified)
ROYLN
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
Schwester
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
Ehefrau
(unspecified)
N.f:sg
particle
de
und
(unspecified)
PTCL
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Namenreihe (der eponymen Priester)
(unspecified)
N.f:sg
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Rhakotis, Alexandria
(unspecified)
TOPN
de (und zur Zeit) des Priesters des Alexander und der Königin Kleopatra (V.) genannt Tryphaina, seiner Schwester, seiner Gemahlin, und der Reihe (von eponymen Priestern), die in Alexandria (eingeschrieben) ist.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 30.08.2021)
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Priester des Alexander
(unspecified)
TITL
particle
de
und
(unspecified)
PTCL
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Namenreihe (der eponymen Priester)
(unspecified)
N.f:sg
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Rhakotis, Alexandria
(unspecified)
TOPN
de (und zur Zeit) des Priesters des Alexander und der Reihe (von eponymen Priestern), die in Alexandria (eingeschrieben) ist.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 30.08.2021)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.