Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= d357
Suchergebnis :
411 - 420
von
490
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Osiris Chontamenti wird zu dir kommen, daß er deinen Namen groß mache.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 83 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
de
Osiris Chontamenti wird zu dir kommen, daß er deinen ganzen Körper vereinige.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 84 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Osiris Chontamenti wird zu dir kommen, daß er dein Haus groß mache (bzw. ehre).
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 85 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Zu dir wird kommen der Lobpreis der Isis, die Liebe der Herrin(?) der beiden Länder.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 86 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Thot wird zu dir kommen, um dir Schutz vollzumachen (d.h. dich vollständig mit Schutzamuletten auszustatten).
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 126 im Ko(n)text
Token ID kopieren
[⸮_?].t
(unspecified)
—
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
substantive_fem
de
Kleid, Binde, Stoff, Linnen, Gewand
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
undefined
(unspecified)
(undefined)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
[...] diese erstklassige Binde, die zum Gesicht der Tanaweru-au gekommen ist, der Stoff, den man an ihr schönes Gesicht kommen ließ, die Hülle, die zuerst war am Gesicht [dieser] weisen [Frau], (und) die andere (Binde), die man auf ihre Arme und auf alle ihre Glieder kommen ließ,
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 24 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
de
[... ...] kam zur Erde.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 9 im Ko(n)text
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
de
Er kam herunter.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 14 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
Spruch 10.4
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Ich bin vor dich gekommen in einer Mission des Osiris.
Autor:innen :
Martin Stadler ;
unter Mitarbeit von:
Marcel Moser
(Textdatensatz erstellt : 17.12.2022 ,
letzte Änderung : 16.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 80 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
de
herrlich, erhaben, edel, ehrwürdig, heilig, vornehm
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
x+IV.11
Token ID kopieren
Spruch 11.7
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
〈Seine Reinheit ist〉 die Reinheit dieses edlen Geierweibchens bei ihrem Kommen aus dem Horizont des Himmels.
Autor:innen :
Martin Stadler ;
unter Mitarbeit von:
Marcel Moser
(Textdatensatz erstellt : 17.12.2022 ,
letzte Änderung : 16.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 95 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.