Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 850380
Suchergebnis:
361–370
von
512
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
verb_3-lit
de
bestatten
SC.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Begräbnisstätte
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
de
westlich
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
verb_4-inf
de
alt sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
adverb
de
schön
(unspecified)
ADV
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
preposition
de
als (Eigenschaft, Material)
(unspecified)
PREP
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
title
de
Vornehmer des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Meri-jb
(unspecified)
PERSN
de
Er, der Vornehme des Königs Meri-jb, möge bestattet werden in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist und als Versorgter beim großen Gott.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
1/2
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
3
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
de
Leiter des Speisezeltes
(unspecified)
TITL
person_name
de
Nisu-useret
(unspecified)
PERSN
4
substantive_fem
de
Weib, Frau
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
title
de
Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Meres-Ihj
(unspecified)
PERSN
de
Der Versorgte beim Grossen Gott, Verwalter des Königsvermögens und Leiter des Speisezeltes Nisu-useret und seine Frau, die Verwalterin des Königsvermögens Meres-Ihj.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
1
title
de
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht
(unspecified)
TITL
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
person_name
de
Itji
(unspecified)
PERSN
de
Der Kammerdiener des Königs und Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht, der Versorgte beim großen Gott Itji.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
1
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
person_name
de
Anchtief
(unspecified)
PERSN
de
Versorgter beim großen Gott Anchtief.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
2
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel oder Epitheton einer Privatperson]
(unspecified)
TITL
Zerstörung
4
person_name
de
Idu
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Kosename
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Der Versorgte beim großen Gott, der Versorgte bei ... Idu ist sein schöner Name.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
1
title
de
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der Stadt (Pyramidenstadt)
(unspecified)
TITL
title
de
Wesir
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der Aktenschreiber des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher aller Verhöre
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der beiden Scheunen
(unspecified)
TITL
2
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
title
de
Oberhaupt
(unspecified)
TITL
title
de
der angenehm an Arm ist
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der edlen Stätten des Palastes
(unspecified)
TITL
title
de
Liebling des Königs, der auf seine beiden Ufern residiert
(unspecified)
TITL
3/4
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
5
person_name
de
Mereri
(unspecified)
PERSN
de
Der Iri-pat, Vorsteher der Pyramidenstadt, Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Vorsteher aller Verhöre, Vorsteher der beiden Scheunen, Hatia, Vorlesepriester, Oberhaupt, der angenehm an Arm ist, einziger Freund (des Königs), Vorsteher der edlen Stätten des Palastes und Liebling des Königs, der auf seine beiden Ufern residiert, der Versorgte beim großen Gott Mereri.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
title
de
[Titel]
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
de
Vorlesepriester
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
de
"Ältester des Ankleideraumes"
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
de
"Großer der Räucherung"
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
de
Versorgter bei dem großen Gott
(unedited)
TITL(infl. unedited)
person_name
de
PN/m+f
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
Der Einzige Freund, Vorlesepriester, Älteste des Ankleideraums, Großer der Räucherung und Versorgter durch den Großen Gott Chui.
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
Versorgter bei dem großen Gott
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
nisbe_adjective_substantive
de
ältester, älterer
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
de
Der Diener des Königs und Versorgte bei dem großen Gott Intef, sein ältester Sohn der Einzige Freund und Diener des Königs Memi.
Datierung:
Autor:innen:
Adelheid Burkhardt;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
1
title
de
Aufseher der Zimmermänner des Königshauses
(unspecified)
TITL
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
person_name
de
Wasch-ka
(unspecified)
PERSN
de
Der Aufseher der Zimmermänner des Königshauses und Versorgte beim großen Gott Wasch-ka.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
[jmꜣḫ].w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ 4Q zerstört Bꜣ.wj
title
de
Versorgter bei dem großen Gott
(unspecified)
TITL
4Q zerstört
person_name
de
Baui
(unspecified)
PERSN
de
Der Versorgte bei dem großen Gott, [...] Baui.
Datierung:
Autor:innen:
Adelheid Burkhardt;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.