Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 34360
Suchergebnis: 321–330 von 613 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).




    14
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein kostbarer Stein (Quartz?)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Napf

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    weiß, hell

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    adjective
    de
    schwarz, dunkel

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    unter, mit etw. versehen

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
ein heller und ein schwarzer Napf aus Stein mit Wein; 2;
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.09.0002)




    20
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein kostbarer Stein (Quartz?)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Napf

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    schwarz, dunkel

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich unter, unterer

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
ein dunkler Napf aus Stein, der Bier enthält; 2;
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.09.0002)




    22
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gefäß-Material

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Napf

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    unter, mit etw. versehen

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
ein Napf aus Hetem-Material mit Bier; 2;
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.09.0002)

42 sw.t 1




    42
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Körperteil des Rindes]

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
eine Portion Sut-Rinderfleischstück; 1;
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.09.0002)

43 ꜥ.DU n mw 2




    43
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Napf

    Noun.du.stabs
    N.m:du


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
zwei Näpfe mit Wasser; 2;
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.09.0002)

44 ꜥ.DU bd 2




    44
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Napf

    Noun.du.stabs
    N.m:du


    substantive_masc
    de
    Natron

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
zwei Näpfe Natron; 2;
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.09.0002)

t 2




    t
     
    de
    [teilzerstörtes Wort]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Portion; Stück

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[...]t: Portion, 2;
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 26.06.20025, letzte Änderung: 14.11.2019)

word 2




    word
     
    de
    (Hieroglyphenspuren)[Zerstörung]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Portion; Stück

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[...]: Portion, 2;
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 26.06.20025, letzte Änderung: 14.11.2019)



    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Portion; Stück, bzw. Napf

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
(Opferliste:) Bier: Portion/Napf, 2;
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 26.06.20025, letzte Änderung: 14.11.2019)



    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Portion; Stück, bzw. Napf

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Bier: Portion/Napf;
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 26.06.20025, letzte Änderung: 14.11.2019)