Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
2. Person v.r. (j)r(.j-j)ḫ(.t)-nswt ⸢⸮Nfr?⸣
de Verwalter des Königsvermögens Nefer.
de Der Verwalter des Königsvermögens und Aufseher der Handwerker Tjenti und seine Frau Meries-anch.
Text 1.35:1 zꜣ =f sms.w (j)r(.j-j)ḫ(.t)-nswt Text 1.35:2 (j)m(.j)-rʾ-pr-ḥw.t-ꜥꜣ(.t) Nfr-sšm-Ptḥ
de Sein ältester Sohn, der Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher des großen Gutes Nefer-seschem-Ptah.
1 Zerstörung [zꜣ] =[f] [(j)r(.j-j)ḫ(.t)]-nswt Jn-kꜣ=f
de [Sein Sohn], der Verwalter des Königsvermögens In-kaef.
de Der Verwalter des Königsvermögens, Hausvorsteher des Sem-Priesters und Leiter des Schurzes Meru-ka.
de Der Verwalter des Königsvermögens und Gutsvorsteher Iy.
1 mḏḥ.w-qd.w-nswt-ḥwi̯.t-ḥd.t-wr-jri̯.t-m-Tꜣ-wr ḥm-nṯr-Sšꜣ.t-ḫnt.(j)t-ḥw.t-rw.tj (j)m(.j)-rʾ-qd(.w)-n-ẖnw 2 〈〈(j)m(.j)-rʾ-〉〉qd.w-n-pr-ꜥꜣ (j)r(.j-j)ḫ(.t)-nswt 3 sqd-n-wjꜣ-ꜥꜣ 4 [⸮_?]-nswt 5 ḥr.j-sštꜣ-n-kꜣ.t-qd-m-[pr.wj] 6 mḥnk-nswt (j)m(.j)-[rʾ-⸮_?] Kꜣ(=j)-pw-nswt 7 jmꜣḫ.w-ḫr-nb=f jrr-mrr.t-nb=f-rꜥw-nb 8 (j)m(.j)-rʾ-qd.w-n-wꜥb.t ḥr.j-sštꜣ-n-wꜥb.t 9 wꜥb-nswt (j)m(.j)-rʾ-qd.w-n-pr-dwꜣ.t nb-jmꜣḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ (j)m(.j)-rʾ-qd.w-n-sḫ.wt-nb(.wt) 10 mr.y-jtj=f jmꜣḫ.w-ḫr-jtj=f jmꜣḫ.w-ḫr-mw.t=f Kꜣ(=j)-pw-nswt
de Der große Baumeister des Königs bei der Herstellung der weißen Krone(?), was im Thinitischen Gau gemacht ist, Priester der Seschat, die vor dem Haus der Ruti(?) ist, Vorsteher der Maurer der Residenz, 〈〈Vorsteher〉〉 der Maurer des Palastes, Verwalter des Königsvermögens, Schiffer der großen Barke, [--ein_Titel--] des Königs, Hüter des Geheimnisses der Bauarbeit [in den beiden Häusern], Vertrauter des Königs, der Vorsteher der [--ein_Titel--] Kai-pu-nisut, Versorgter bei seinem Herrn, der tut, was sein Herr täglich wünscht, Vorsteher der Maurer der Werkstatt, Hüter des Geheimnisses der Werkstatt, Wab-Priester des Königs, Vorsteher der Maurer des Morgenhauses, Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott, Vorsteher der Erbauer aller Felder, Geliebter seines Vaters, Versorgter bei seinem Vater und Versorgter bei seiner Mutter Kai-pu-nisut.
de Der Verwalter des Königsvermögens und Versorgter bei seinem Herrn Heti.
de Der Verwalter des Königsvermögens und Versorgter bei seinem Herrn Heti.
Text 2.6:2 wꜥb-nswt Text 2.6:3 (j)r(.j-j)ḫ(.t)-nswt (j)m(.j)-rʾ-pr-ḥw.t-ꜥꜣ(.t) Text 2.6:4 Jj-mry
de Der Wab-Priester des Königs, Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher des großen Gutes Ii-mery.
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.