Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm6549
Suchergebnis:
1 - 1
von
1
Satz mit Beleg(en).
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
person_name
de
["Kindergesicht(?)"]
(unspecified)
PERSN
particle
de
und
(unspecified)
PTCL
11
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
de
Schwester
(unspecified)
N.f:sg
verb
de
empfangen
(unspecified)
V
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
adjective
de
andere [vor Subst.]
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
de
Hälfte
(unspecified)
N.f:sg
undefined
de
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
verb
de
empfangen, nehmen, übernehmen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
von
(unspecified)
PREP
person_name
de
["Der Nubier"]
(unspecified)
PERSN
12
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
---
(unspecified)
PERSN
de und Her-rera und ihre Schwester sollen die andere Hälfte, die sie von Pekysis, Sohn des Pailu, empfangen hat, bekommen.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 02.11.2021)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.