Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm6090
Suchergebnis:
1 - 2
von
2
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
3
verb
de
gehen
(unspecified)
V
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Greis, Ältester
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
place_name
de
Talmis, Kalabscha
(unspecified)
TOPN
4
preposition
de
vor, zu
(unspecified)
PREP
person_name
de
Niger [latein.]
(unspecified)
PERSN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Reiteroberst [griech. hipparchos]
(unspecified)
TITL
5
particle
de
und
(unspecified)
PTCL
person_name
de
Sulpicius [lat.]
(unspecified)
PERSN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Kurator [lat. curator]
(unspecified)
TITL
de Die Ältesten von Talmis gingen zu Niger, dem Hipparchen, und Sulpicius, dem Kurator.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
undefined
de
"sagend", mit den Worten
(unspecified)
(undefined)
undefined
de
[Negation des Aorists]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Mensch, Mann
(unspecified)
N.m:sg
7
place_name
de
Talmis, Kalabscha
(unspecified)
TOPN
particle
de
und, mit
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
=〈⸮s?〉
(unspecified)
—
substantive_fem
de
Bezirk, Distrikt
(unspecified)
N.f:sg
verb
de
legen (wörtl. kommen lassen), senden
(unspecified)
V
8
substantive_masc
de
Sache; Vermögen, Reichtum; Betrag
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
title
de
Centurio [gräzisiert kentouriôn]
(unspecified)
TITL
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
place_name
de
Philae
(unspecified)
TOPN
de folgendermaßen: "Kein Mensch von Talmis und 〈seinen〉(?) Bezirken soll einem Centurio von Philae etwas schicken."
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.