Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm5902
Suchergebnis:
1 - 2
von
2
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
undefined
de
Norden
(unspecified)
(undefined)
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Haus
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
title
de
[Titel der Priester von Siut]
(unspecified)
TITL
person_name
de
["Upuaut ist wahrhaftig"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Thot hat gesagt, er wird leben"]
(unspecified)
PERSN
5
particle
de
und, mit
(unspecified)
PTCL
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Haus
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
title
de
Bäcker
(unspecified)
TITL
person_name
de
["Amun ist es, der ihn gegeben hat"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Der Frosch
(unspecified)
PERSN
particle
de
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Weg, Straße
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
zwischen, unter
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
de Norden: das Haus dessen, "der den Himmel hochhebt und die Erscheinungsform bekleidet", Upuautmaa, Sohnes des Djedthotiufanch, und das Haus des Bäckers Amenirdi[s, Sohnes des Pe]qrur, indem die Straße zwischen ihnen ist.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
III, 12
substantive_masc
de
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Sommer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Tag [in Datumsangaben]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl des Tages im Datum]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Wein
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
verb
de
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
in der Hand, bei, mit
(unspecified)
PREP
title
de
Astronom, Horoskop; Türhüter (= mnṱ)
(unspecified)
TITL
person_name
de
"Der, den [...] gegeben hat"
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Upuaut ist wahrhaftig"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Wein
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
undefined
de
macht (= ı͗r(j n))
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Silber, Geld
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Kite, Gewicht
(unspecified)
N.f:sg
[⸮_?]
(unspecified)
—
de 12. Pachons: Wein, der gegeben wurde in die Hand des Stundenbeobachters Padi[..., Sohnes des] Upuautmaa(?), 1 (Hin) [W]ein, macht [...] Silberkite.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 26.07.2021)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.