Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm4672
Suchergebnis:
1 - 1
von
1
Satz mit Beleg(en).
Vso XII,2
personal_pronoun
de
ich (Schreibung für ı͗nk)
(unspecified)
1sg
particle
de
ist er (etc.) [Kopula Sg. masc.]
(unspecified)
PTCL
title
de
Großer, Fürst, Herrscher (von Göttern)
(unspecified)
TITL
undefined
de
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
Vso XII,1
undefined
de
anders gesagt, mit anderen Worten, andere Lesart
(unspecified)
(undefined)
title
de
Großer, Fürst, Herrscher (von Göttern)
(unspecified)
TITL
undefined
de
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
Vso XII,1
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
de
machen (= ı͗r)
(unspecified)
V
verb
de
Zauber, Zauberspruch
(unspecified)
V
preposition
de
gegen
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Triphis
(unspecified)
DIVN
adjective
de
groß
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
de
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
place_name
de
---
(unspecified)
TOPN
Vso XII,3
undefined
de
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
undefined
de
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
de "Ich bin (der) Große, *Schaei - andere Handschrift: Großer, *Scherai -, der gegen die große Triphis, Herrin von Qwow, zaubert, Lol Mulol."
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.