Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d9327
Suchergebnis:
1 - 2
von
2
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
personal_pronoun
de
ich
(unspecified)
1sg
gods_name
de
Anubis
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
Bastet
(unspecified)
DIVN
x+VII.10
Spruch 17.5
verb
de
gehen
(unspecified)
V
adjective
de
rein
(unspecified)
ADJ
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
epith_god
de
Herr des heiligen Landes
(unspecified)
DIVN
de Ich bin Anubis, der Sohn der Bastet, der gereinigt (vorüber)geht (?) 〈am〉 Herrn des heiligen Landes.
Datierung:
2. Jhdt. n.Chr.
EQM4LZPKYJCWFNQ445M6XU3UCY
Autor:innen:
Martin Stadler;
unter Mitarbeit von:
Marcel Moser
(Textdatensatz erstellt: 17.12.2022,
letzte Änderung: 16.10.2023)
personal_pronoun
de
ich
(unspecified)
1sg
[I͗np]
(unedited)
—
[sꜣ]
(unedited)
—
gods_name
de
Bastet
(unspecified)
DIVN
Spruch 17.5
verb
de
gehen
(unspecified)
V
verb
de
reinigen
(unspecified)
V
x+III.1
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
epith_god
de
Herr des heiligen Landes
(unspecified)
DIVN
de Ich bin [Anubis, der Sohn] der Bastet, der gereinigt (vorüber)geht (?) 〈am〉 Herrn des heiligen Landes.
Datierung:
2. Jhdt. n.Chr.
EQM4LZPKYJCWFNQ445M6XU3UCY
Autor:innen:
Martin Stadler;
unter Mitarbeit von:
Marcel Moser
(Textdatensatz erstellt: 17.12.2022,
letzte Änderung: 16.10.2023)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.