Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d9199
Suchergebnis:
1 - 1
von
1
Satz mit Beleg(en).
XXVIII,23
substantive_masc
de
reicher, vornehm(er Mann)
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
wenn
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive
de
Fremde, Ausland
(unspecified)
N
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
de
(für ntj-ı͗w + ı͗w=, vgl. auch unter den beiden Bestandteilen!)
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Plr.]
(unspecified)
-3pl
verb
de
nehmen, wegnehmen
(unspecified)
V
undefined
de
[Status pronominalis beim Infinitiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Geldbörse
(unspecified)
N.f:sg
de Ein Reicher, der in der Fremde ist, aus dessen Börse wird man nehmen.
Datierung:
(kein Datum eingegeben)
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 16.02.2023)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.