Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d5091
Suchergebnis:
1 - 2
von
2
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
[die zum Guten oder Bösen wirkende Kraft eines Gottes]; (oft) Fluch
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
de
[Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)
(unspecified)
REL:m.sg
substantive_masc
de
Ba, Seele
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[beim Prädikatsnomen]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Flamme (= stj.t)
(unspecified)
N.f:sg
particle
de
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Leib, Körper, Bauch
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[beim Prädikatsnomen]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Pfeiler
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
[⸮_?]
(unspecified)
—
XIII,4
verb
de
füllen
(unspecified)
V
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Erde (im Gegensatz zu Himmel und Unterwelt)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
mit, durch [instrum.]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Feuer (= stj(.t))
(unspecified)
N.f:sg
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Berg, Wüste
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
preposition
de
mit, durch [instrum.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de "Die Wirkmächtigkeit dessen, dessen Ba eine Flamme ist, während sein Leib ein Pfeiler ist, so daß er [...] die Erde mit Flamme(n) füllen und die Berge ...."
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Zunge(?)
(unspecified)
N.m:sg
pronoun
de
[Schreibung für pa] der von
(unspecified)
PRON
gods_name
de
Atum
(unspecified)
DIVN
de " 'Deine Zunge(?) ist die des Atum."
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.