Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d4279
Suchergebnis:
1 - 3
von
3
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
verb
de
veranlassen
(unedited)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
verb
de
[periphrastisch mit Hauptverbum]
(unedited)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
substantive_masc
de
Wolke, Nebel (o.ä.)
(unedited)
N.m
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
〈〈Possessivartikel fem. Sgl.
(unedited)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
VI,19-20
substantive_fem
de
Oberseite, obere Seite, (in adverbiellen Verbindungen) oberhalb von, vor
(unedited)
N.f
VI,20
preposition
de
in
(unedited)
PREP
undefined
de
ein [vor Subst.]
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
de
Art, Weise, Umstand
(unedited)
N.m
de Er veranlaßte, daß man über ihnen in einer Weise (d.h. ein für allemal?) einen (dichten) Nebel(?) machte.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 18.11.2022)
verb
de
veranlassen
(unedited)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
verb
de
geschehen, sein, werden
(unedited)
V
undefined
de
ein [vor Subst.]
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
de
Wolke(?)
(unedited)
N.m
adjective
de
groß
(unedited)
ADJ
preposition
de
auf, über
(unedited)
PREP
particle
de
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
Halle
(unedited)
N.m
de "Er ließ über der Halle eine große Wolke(?) entstehen."
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
setzen, stellen, legen
(unspecified)
V
〈st〉
(unspecified)
—
preposition
de
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
[flache Schale] (= patanê) (= bꜣtꜣne.t)
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
[ḫm sp-2] nach und nach, ganz langsam (o.ä.)
(unspecified)
ADJ
undefined
de
[Wiederholungszeichen]
(unspecified)
(undefined)
•
preposition
de
ohne
(unspecified)
PREP
verb
de
veranlassen
(unspecified)
V
verb
de
entstehen
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Trübung(?) (von Öl)
(unspecified)
N.m:sg
•
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen
(unspecified)
V
particle
de
daß
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
ausgießen, reinigen, klar sein oder werden
(unspecified)
V
III,11
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
undefined
de
[Wiederholungszeichen]
(unspecified)
(undefined)
•
de und du sollst 〈es〉 ganz langsam in die Schale geben, ohne eine Trübung (o.ä.) entstehen zu lassen, sodaß es (das Öl?) sehr, sehr klar wird,
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 15.02.2022)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.