Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d3991
Suchergebnis:
1 - 1
von
1
Satz mit Beleg(en).
undefined
de
"sagend", mit den Worten
(unspecified)
(undefined)
verb
de
tue nicht [Negierung des Imperativs]
(unspecified)
V
〈dj.t〉
(unspecified)
—
verb
de
kommen
(unspecified)
V
3
substantive
de
Böses
(unspecified)
N
preposition
de
gegen
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
de
(temporal) als, wenn
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Feind
(unspecified)
N.m:sg
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
4
adverb
de
ein anderes Mal, noch einmal
(unspecified)
ADV
verb
de
(temporal) als, wenn
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
de
kommen
(unspecified)
V
preposition
de
hinter, nach
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
de Folgendermaßen: 〈Laß〉 nicht 〈zu〉, daß Böses über dich kommt ... Feind ... noch einmal, wenn sie dich verfolgen!
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.