Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = d1541
Suchergebnis: 1 - 2 von 2 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    personal_pronoun
    de sie 〈〈Subjekt des Ersten Präsens〉〉

    (unedited)
    3pl


    Spuren
     
     

     
     

    adverb
    de täglich

    (unedited)
    ADV


    X,18
     
     

     
     

    particle
    de wie

    (unedited)
    PTCL

    substantive
    de ?

    (unedited)
    N

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Mond

    (unedited)
    N.m

    particle
    de wenn

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de unversehrt sein, gedeihen

    (unspecified)
    V

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Speise, Nahrung, Unterhalt

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN


    [n]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de letzter Tag des Mondmonats

    (unedited)
    N.m

de "Sie (Pl.) [... ... ...] täglich wie ein ..?.. des Mondes, wenn es die Speise des Re heil erhält am letzten Tag des Mondmonats."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.01.2020)


    particle
    de wie

    (unedited)
    PTCL

    substantive
    de ?

    (unedited)
    N

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de [ein Ort]

    (unedited)
    TOPN

    particle
    de wie

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Diener, Gefolgsmann

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Berechnung

    (unspecified)
    N.m:sg


    X,35
     
     

     
     

    particle
    de wenn

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de einen Termin setzen(?)

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Speise, Nahrung, Unterhalt

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de schwanger werden

    (unspecified)
    V

de "wie (ein) ..?.. von Hebt, wie der Gefolgsmann der Berechnung, wenn er der Speise der Schwangerschaft einen Termin setzt."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.01.2020)