Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 450169
Suchergebnis: 1 - 5 von 5 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    substantive_fem
    de [ein Gefäß aus Mineral]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de [ein Gefäß]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de Aai

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de [ein Gefäß]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de Aai

    (unspecified)
    NUM.card

de (aus) tjꜣ,t-Material: ṯꜣ-rmn-Gefäß: 1000; šꜥ-Gefäß: 1000

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 05.02.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)





    x+2.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Mineral]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg




    x+2.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Mineral (Quartzit)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg




    x+2.3
     
     

     
     

    substantive
    de [ein Gestein (für Gefäße)]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg




    x+2.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Alabastergefäß

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg




    x+2.5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Krug]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg




    x+2.6
     
     

     
     

    substantive
    de [ein großes Gefäß]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg




    x+2.7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein großer Krug]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Tiat-Gefäß - tausend, Nemet-Gefäß - tausend, Ka-Gefäß - tausend, Alabaster-Gefäß - tausend, Nemeset-Gefäß - tausend, Hewet-Gefäß - tausend, Schamu-Krug - tausend;

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    1.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Mineral]

    (unspecified)
    N.f:sg


    1.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Kapelle

    (unspecified)
    N.f:sg


    1.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Akazienholz

    (unspecified)
    N.m:sg


    2.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Akazienholz

    (unspecified)
    N.m:sg


    2.2
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     


    2.4/5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Türflügel

    (unspecified)
    N.m:sg

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

4.1 tjꜣ.t 4.2.1 šd 4.2.2 sp.t.DU 4.3 m ḥmt 4.4 1 4.5.1 [jw.tjt] m ḥmt 4.5.2 m ẖnw =f 4.5.3 ḫr r tꜣ 4.5.4 Zerstörung šzp ḏbꜥ ḏbꜥ 4.6 1 4.7 m-bꜣḥ 4.8 1 4.9ff. Zerstörung



    4.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Mineral]; [ein Gefäß aus Mineral]

    (unspecified)
    N.f:sg


    4.2.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mörser

    (unspecified)
    N.m:sg


    4.2.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Rand

    Noun.du.stabs
    N.f:du


    4.3
     
     

     
     

    preposition
    de (versehen) mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kupfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    4.4
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.5.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de das Nichtseiende

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kupfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    4.5.2
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Inneres

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    4.5.3
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de fallen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de [in Richtung] auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg


    4.5.4
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Handbreite (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de 1 Fingerbreite

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de 1 Fingerbreite

    (unspecified)
    N.m:sg


    4.6
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.7
     
     

     
     

    preposition
    de vorhanden

    (unspecified)
    PREP


    4.8
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    4.9ff.
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

de Tiat-Mineral: ein Mörser, die beiden Ränder sind versehen mit Kupfer, 1 (Stück), das Nichtseiende ist das Kupfer in seinem Inneren, (es) ist auf den Boden gefallen ... (Beschädigung hat eine Größe von) einer Handbreite und 2 Fingerbreiten, 1 (Stück) vorhanden 1 (Stück) ...

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    1.1
     
     

     
     

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    1.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Mineral]; [ein Gefäß aus Mineral]

    (unspecified)
    N.f:sg


    1.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de ringförmiger Türriegelgriff

    (unspecified)
    N.m:sg

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)