Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 450031
Suchergebnis :
1–7
von
7
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
b2:Tag5/6
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
b2:Tag7
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2:Tag13
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2:Tag14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
b2:Tag15
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2:Tag16/17
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2:Tag18
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
b2:Tag21
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2:Tag22
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2:Tag23
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2:Tag26
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2:Tag27
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2:Tag28
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2:Tag29/30
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
title
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
e2:Tag1-3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag4/5
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag6/7
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag8/9
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag10
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag11
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag12
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag13
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
e2:Tag15/16
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
e2:Tag17
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
e2:Tag18
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag19/20
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag21
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag22/23
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
e2:Tag24
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
e2:Tag25
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
e2:Tag26/27
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag28
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag29
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag30/Ep1
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:TagEp2
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
e2:TagEp3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
(Verantwortlich für den) Altar (sind folgende) Pächter (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
g2:Tag1
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
g2:Tag2/3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
g2:Tag3/4
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
g2:Tag5/6
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
g2:Tag7/8
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
g2:Tag9
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
g2:Tag10
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
g2:Tag11/12
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
g2:Tag13
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
g2:Tag14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
g2:Tag15/16
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
g2:Tag17
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
g2:Tag18
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
g2:Tag19
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
g2:Tag20
Token ID kopieren
Zerstörung
Token ID kopieren
g2:Tag21
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
g2:Tag22/23
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
g2:Tag24
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
g2:Tag25
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
g2:Tag26/27
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
g2:Tag28
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
g2:Tag29/30
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
g2:Tag30/Ep1
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
g2:TagEp2/3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Die das Libationsgefäß als Nemeset-Krug Empfangenden - (2.:) Pächter: (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
preposition
de
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
de
König der Götter (Amun u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Diener Mer-Maat grüßt die Sängerin des Amun Hathor: In der Gunst des Amun-Re, des Königs der Götter.
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Sophie Diepold ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
(Adresse): Der Diener Mer-Maat an den Diener Rudef-neheh.
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Sophie Diepold ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
preposition
de
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.prefx.sgm.2sgm
V\rel.m.sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_2-lit
Imp.prefx.sg
V\imp.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ferner - was das Aussenden angeht, das du zum Diener Mer-Maat gemacht hast mit den Worten: Sag zu dem Mann 'wie geht es dir?'
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Sophie Diepold ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
particle_nonenclitic
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.2sgm
art.poss:m.sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.2sgm
art.poss:m.sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ist Mer-Maat dein Diener, während ich dein Inspektor bin?
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Sophie Diepold ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.