Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 42920
Suchergebnis: 1 - 3 von 3 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).





    3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (den Sack) zusammenschnüren

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Sack

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das Zusammenschnüren des (Getreide)sacks.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))





    5
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de sie, [pron. enkl. 3. pl.]

    (unspecified)
    =3pl

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de (den Sack) zusammenschnüren

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Sack

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Schau sie, sie kommen (=die Esel); binde den Sack zu!

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.05.2023)



    T86
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zusammenschnüren

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Getreidesack

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Zuschnüren des Getreidesackes.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.05.2023)