Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 20820
Suchergebnis: 1–4 von 4 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    487c

    487c
     
     

     
     

    verb
    de
    begrüßen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Die Binse (Personifikation des Binsengefildes)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Binsengefilde

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sei gegrüßt, 'Binse' in den Binsengefilden.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    487c
     
     

     
     

    verb
    de
    begrüßen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Die Binse (Personifikation des Binsengefildes)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Binsengefilde

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Sei gegrüßt, 'Binse' im Binsengefilde.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

487c j:(n)ḏ ḥr =k Jꜣr.w m Nt/C/W 28 = 815 sḫ.t.PL-jꜣr.w



    487c
     
     

     
     

    verb
    de
    begrüßen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Die Binse (Personifikation des Binsengefildes)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    Nt/C/W 28 = 815
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Binsengefilde

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
Sei gegrüßt, 'Binse' in den Binsengefilden.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb
    de
    rudern

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Steuerruder

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    gods_name
    de
    GBez/'Binse'

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    Amd. 175

    Amd. 175
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    EN/'Gewässer des Re'

    (unspecified)
    PROPN
de
Rudern den GBez/'Binse' im EN/'Gewässer des Re'.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)