Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 137400
Suchergebnis: 1 - 10 von 84 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

1. Priester snm.t ꜣḫ





    1. Priester
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de (jmdn.) speisen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Verklärter (seliger Toter)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Speisen des Verklärten.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb_caus_2-lit
    de (jmdn.) speisen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Verklärter (seliger Toter)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Speisen des Verklärten.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    3
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de speisen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Ach-Geist

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Speisen des Toten.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    4
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de (jmdn.) speisen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Verklärter (seliger Toter)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Balsamierer

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Speisen des Verklärten seitens des Balsamierers.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    5
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de (jmdn.) speisen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Verklärter (seliger Toter)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Balsamierer

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Speisen des Verklärten seitens des Balsamierers.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    1
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de (jmdn.) speisen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Verklärter (seliger Toter)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die Speisung des Toten.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    1
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de (jmdn.) speisen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Verklärter (seliger Toter)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Speisen des Verklärten.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    1
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de (jmdn.) speisen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Verklärter (seliger Toter)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Speisen des Verklärten.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    1
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de betrachten

    Inf
    V\inf

    verb_caus_2-lit
    de füttern

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Spießente

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

de Das Betrachten des Fütterns der Spießenten.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    1
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de betrachten

    Inf
    V\inf

    verb_caus_2-lit
    de füttern

    Inf.t
    V\inf

de Das Betrachten des Fütterns.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)