جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 450224
نتائج البحث: 1–10 مِن 11 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).





    linker Außenpfeiler
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    bestatten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nekropole

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Iren-Re

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
... er sei bestattet in der Nekropole, der Würdige Iren-Re.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)





    rechter Außenpfeiler
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iren-Re

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
... Iren-Re.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)





    1
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Iren-Re

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Der Aufseher der Priester Iren-Re.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)





    2
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iren-Re

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Der Vorsteher der Totenpriester Iren-Re.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)





    oberer Sturzbalken
     
     

     
     

    person_name
    de
    Kai-ni-nisut

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de
    Vorsteher der Totenpriester der Totenstiftung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Iren-Re

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Kai-ni-nisuts Vorsteher der Totenpriester seiner Totenstiftung Iren-Re.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)





    linker Außenpfeiler
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Iren-Re

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Der Vorsteher der Totenpriester, der Würdige Iren-Re.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)





    rechter Außenpfeiler
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Kai-ni-nisut

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Iren-Re

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Des Verwalters des Königsvermögens Kai-ni-nisuts, sein Sohn Iren-Re, der Würdige.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)





    x+1
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Iren-Re

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Iren-Re

    (unspecified)
    PERSN




    Zerstörung
     
     

     
     
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
... Vorsteher der Totenpriester Iren-Re; Wab-Priester des Königs Iren-Re ...
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)



    2.2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    2.3
     
     

     
     

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Grab

    (unspecified)
    N.m:sg


    2.4.2
     
     

     
     

    title
    de
    Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Iren-Re

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     
de
〈〈Gebracht wurde aus/ins Grab des〉〉 Königssohns Iren-Re ... (Zerstörung)
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

4.2 jni̯ 4.3 Zerstörung 4.4 Jr.n-Rꜥw Zerstörung



    4.2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    4.3
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    4.4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iren-Re

    (unspecified)
    PERSN


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Gebracht wurde [aus/ins Grab des] Iren-Re ... (Zerstörung)
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)