TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
2.5.0
(
Corpus issue
20
)
Search
TLA
Introduction
Project
Collaboration
Authors
Licenses
Development
Lemma Lists
Information
Development
Text Corpus
Object/Text hierarchy
Information
Development
Listings
Thesauri
Parts of Speech
BTS Glossing
Linguistic Glossing
Hieroglyphs
Digital References
Abbreviated Literature (Monographs, Independent and in Series)
Help
Search page
Lemma search results
Sentence search results
Sentences of text page
Single sentence page
Home
Search
Objects/artifacts/works
EN
|
DE
|
FR
|
ع
Object Search Results
Share
Comment the content of this page
Share this page
Via e-mail app
Via Facebook
Via X
Please feel free to point out any mistakes to us
Via e-mail app
Search results
:
1031–1040
of
3521
objects/artifacts/works
.
1
2
3
…
102
103
104
105
106
…
351
352
353
Object part
Hypostyl und Nebenräume (E 2, 1-299)
ZLBVEGT7SNF5XNSBE6MDPTUDXY
Object part
Innenpfosten
ANRRRV5FTNB6ZNBFFNADZKCNWU
Object part
Innenraum
AWSFO5LBENGF3LWAAUS7NLGUBQ
Object part
Innenseite (D 7, 143-144)
PA2RVYSDRNCPLLFLRXWOZNCBKY
Object part
Innenseite, linker (= nördlicher) Türpfosten (D 8, 18)
62Y4L2RBIRDPTMQSOTVTMBKDBQ
Object part
Innenseite, linker (= westlicher) Türpfosten (D 8, 10)
MVE4US3MINDMXICEW2YX4M2WGU
Object part
Innenseite, rechter (= südlicher) Türpfosten (D 8, 17-18)
K2TNASUBMVETLGOVPUV2DH7FEA
Object part
Innenseite, rechter (= östlicher) Türpfosten (D 8, 9-10)
JIKI4MGTZVBPZDDOQ4L6QZVST4
Object part
Innentür zu Raum E' (D 11, 57-67)
B43O6ZCHSFG6PPZ2COOZZHJLVU
Object part
Innenwände, Ostinnenwand, Türsturz, Versorgung des Kindes (EMamm. 4, 5-11)
V2IF2V6UIVC6HCGHLSV26O76YM
1
2
3
…
102
103
104
105
106
…
351
352
353
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.